Le Petit Nicolas en platt
Voici le chef-d’œuvre de Goscinny et Sempé traduit pour la première fois en platt également appelé francique.
On parlait déjà le francique en Moselle du temps de Clovis et de Charlemagne.
Des milliers d’enfants ont appris à lire avec Le Petit Nicolas.
Désormais, ils pourront découvrir les aventures du célèbre écolier en platt.
Cet ouvrage s’adresse à tous ceux qui ont à cœur de faire vivre leur patrimoine linguistique.
Six histoires extraites de La Rentrée du Petit Nicolas traduites en francique :
- luxembourgeois par Jean-Marc Becker
- mosellan par Jean-Louis Kieffer
- rhénan par Marianne Haas-Heckel